- to come townsfolk commala
- идиом.; Calla sl.а) выступить перед жителями городаб) сплетничать со всем городом
The actual phrase would be something like “come Sturgis commala,” or “come Bryn-a commala.” The literal meaning would be to stand belly-to-belly with the community as a whole. — Практически фраза звучит так: “Пойти Стерджис каммала” или “Пойти Брин-а каммала”. То есть, пойти поболтаем с городскими жителями, не с кем-то конкретным, а со всеми, кто встретится на пути. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower". 2014.